MERCHANT OF VENICE | VENEDİK TACİRİ
20 Mayıs 2006
yamahe
Venedik Taciri, William Shakespeare‘in sinemaya uyarlanan meşhur oyunlarından biri.
Shakespeare’in tarzını seviyorum. Kelime seçimi ve cümle kuruşu oldukça asil… Tabi bunu sadece tercümesine dayanarak söyleyebiliyorum. Özellikle adil (fair) sözcüğünü kullanış biçimi ilgimi çekti…
”Venedik Taciri aslen, bir komedi olmakla birlikte ciddi bölümler içeren bir oyun. Oyundaki kötü adam Yahudi tefeci Shylock’tur. Borç aldığı parayı ödeyemeyen tüccar Antonio’dan, kendi vücudundan kesilecek yarım kilogram et ister. Shylock’un açgözlülükle bıçağını bilediği gerilimli bir duruşmadan sonra Antonio kendisini savunan genç bir avukatın zekâsı sayesinde kurtulur.”
Bu oyunun uyarlaması olan film için komedi tanımını kullanmak zor olsa da, IMDb sayfasında drama/komedi olarak yeralıyor. Bana göre drama/romantik daha uygun…
Oyuncular hakkında söylenebilecek oldukça fazla şey var aslında.
Al Pacino tek başına bile, filmi izlemeye değer bir hale getiriyor. Ama filmde daha fazlası da var…



Kategoriler: 
